Chapter 2

by Rabindranath Tagore

  In an old Sanskrit book there is a verse which describes the essential elements of a picture. The first in order is Vrúpa-bhédáh--"separateness of forms." Forms are many, forms are different, each of them having its limits. But if this were absolute, if all forms remained obstinately separate, then there would be a fearful loneliness of multitude. But the varied forms, in their very separateness, must carry something which indicates the paradox of their ultimate unity, otherwise there would be no creation.

  So in the same verse, after the enumeration of separateness comes that of Pram[=a]n[=a]ni--proportions. Proportions indicate relationship, the principle of mutual accommodation. A leg dismembered from the body has the fullest licence to make a caricature of itself. But, as a member of the body, it has its responsibility to the living unity which rules the body; it must behave properly, it must keep its proportion. If, by some monstrous chance of physiological profiteering, it could outgrow by yards its fellow-stalker, then we know what a picture it would offer to the spectator and what embarrassment to the body itself. Any attempt to overcome the law of proportion altogether and to assert absolute separateness is rebellion; it means either running the gauntlet of the rest, or remaining segregated.

  The same Sanskrit word Pram[=a]n[=a]ni, which in a book of æsthetics means proportions, in a book of logic means the proofs by which the truth of a proposition is ascertained. All proofs of truth are credentials of relationship. Individual facts have to produce such passports to show that they are not expatriated, that they are not a break in the unity of the whole. The logical relationship present in an intellectual proposition, and the æsthetic relationship indicated in the proportions of a work of art, both agree in one thing. They affirm that truth consists, not in facts, but in harmony of facts. Of this fundamental note of reality it is that the poet has said, "Beauty is truth, truth beauty."

  Proportions, which prove relativity, form the outward language of creative ideals. A crowd of men is desultory, but in a march of soldiers every man keeps his proportion of time and space and relative movement, which makes him one with the whole vast army. But this is not all. The creation of an army has, for its inner principle, one single idea of the General. According to the nature of that ruling idea, a production is either a work of art or a mere construction. All the materials and regulations of a joint-stock company have the unity of an inner motive. But the expression of this unity itself is not the end; it ever indicates an ulterior purpose. On the other hand, the revelation of a work of art is a fulfilment in itself.

  The consciousness of personality, which is the consciousness of unity in ourselves, becomes prominently distinct when coloured by joy or sorrow, or some other emotion. It is like the sky, which is visible because it is blue, and which takes different aspect with the change of colours. In the creation of art, therefore, the energy of an emotional ideal is necessary; as its unity is not like that of a crystal, passive and inert, but actively expressive. Take, for example, the following verse:

      Oh, fly not Pleasure, pleasant-hearted Pleasure,

      Fold me thy wings, I prithee, yet and stay.

          For my heart no measure

          Knows, nor other treasure

      To buy a garland for my love to-day.

      And thou too, Sorrow, tender-hearted Sorrow,

      Thou grey-eyed mourner, fly not yet away.

          For I fain would borrow

          Thy sad weeds to-morrow,

      To make a mourning for love's yesterday.


Previous Authors:Chapter 1 Next Authors:Chapter 3
Copyright 2023-2025 - www.zzdbook.com All Rights Reserved