The Question of Latin
This subject of Latin that has been dinned into our ears for some timepast recalls to my mind a story--a story of my youth.I was finishing my studies with a teacher, in a big central town, at theInstitution Robineau, celebrated through the entire province for thespecial attention paid there to the study of Latin.For the past ten years, the Robineau Institute beat the imperial lycee ofthe town at every competitive examination, and all the colleges of thesubprefecture, and these constant successes were due, they said, to anusher, a simple usher, M. Piquedent, or rather Pere Piquedent.He was one of those middle-aged men quite gray, whose real age it isimpossible to tell, and whose history we can guess at first glance.Having entered as an usher at twenty into the first institution thatpresented itself so that he could proceed to take first his degree ofMaster of Arts and afterward the degree of Doctor of Laws, he foundhimself so enmeshed in this routine that he remained an usher all hislife. But his love for Latin did not leave him and harassed him like anunhealthy passion. He continued to read the poets, the prose writers,the historians, to interpret them and penetrate their meaning, to commenton them with a perseverance bordering on madness.One day, the idea came into his head to oblige all the students in hisclass to answer him in Latin only; and he persisted in this resolutionuntil at last they were capable of sustaining an entire conversation withhim just as they would in their mother tongue. He listened to them, as aleader of an orchestra listens to his musicians rehearsing, and strikinghis desk every moment with his ruler, he exclaimed:"Monsieur Lefrere, Monsieur Lefrere, you are committing a solecism! Youforget the rule."Monsieur Plantel, your way of expressing yourself is altogether Frenchand in no way Latin. You must understand the genius of a language. Lookhere, listen to me."Now, it came to pass that the pupils of the Institution Robineau carriedoff, at the end of the year, all the prizes for composition, translation,and Latin conversation.Next year, the principal, a little man, as cunning as an ape, whom heresembled in his grinning and grotesque appearance, had had printed onhis programmes, on his advertisements, and painted on the door of hisinstitution:"Latin Studies a Specialty. Five first prizes carried off in the fiveclasses of the lycee."Two honor prizes at the general examinations in competition with all thelycees and colleges of France."For ten years the Institution Robineau triumphed in the same fashion.Now my father, allured by these successes, sent me as a day pupil toRobineau's--or, as we called it, Robinetto or Robinettino's--and made metake special private lessons from Pere Piquedent at the rate of fivefrancs per hour, out of which the usher got two francs and the principalthree francs. I was then eighteen, and was in the philosophy class.These private lessons were given in a little room looking out on thestreet. It so happened that Pere Piquedent, instead of talking Latin tome, as he did when teaching publicly in the institution, kept telling mehis troubles in French. Without relations, without friends, the poor manconceived an attachment to me, and poured out his misery to me.He had never for the last ten or fifteen years chatted confidentiallywith any one."I am like an oak in a desert," he said--"'sicut quercus in solitudine'."The other ushers disgusted him. He knew nobody in the town, since he hadno time to devote to making acquaintances."Not even the nights, my friend, and that is the hardest thing on me.The dream of my life is to have a room with my own furniture, my ownbooks, little things that belong to myself and which others may nottouch. And I have nothing of my own, nothing except my trousers and myfrock-coat, nothing, not even my mattress and my pillow! I have not fourwalls to shut myself up in, except when I come to give a lesson in thisroom. Do you see what this means--a man forced to spend his life withoutever having the right, without ever finding the time, to shut himself upall alone, no matter where, to think, to reflect, to work, to dream? Ah!my dear boy, a key, the key of a door which one can lock--this ishappiness, mark you, the only happiness!"Here, all day long, teaching all those restless rogues, and during thenight the dormitory with the same restless rogues snoring. And I have tosleep in the bed at the end of two rows of beds occupied by theseyoungsters whom I must look after. I can never be alone, never! If I goout I find the streets full of people, and, when I am tired of walking,I go into some cafe crowded with smokers and billiard players. I tellyou what, it is the life of a galley slave."I said:"Why did you not take up some other line, Monsieur Piquedent?"He exclaimed:"What, my little friend? I am not a shoemaker, or a joiner, or a hatter,or a baker, or a hairdresser. I only know Latin, and I have no diplomawhich would enable me to sell my knowledge at a high price. If I were adoctor I would sell for a hundred francs what I now sell for a hundredsous; and I would supply it probably of an inferior quality, for my titlewould be enough to sustain my reputation."Sometimes he would say to me:"I have no rest in life except in the hours spent with you. Don't beafraid! you'll lose nothing by that. I'll make it up to you in theclass-room by making you speak twice as much Latin as the others."One day, I grew bolder, and offered him a cigarette. He stared at me inastonishment at first, then he gave a glance toward the door."If any one were to come in, my dear boy?""Well, let us smoke at the window," said I.And we went and leaned our elbows on the windowsill looking on thestreet, holding concealed in our hands the little rolls pf tobacco.Just opposite to us was a laundry. Four women in loose white waists werepassing hot, heavy irons over the linen spread out before them, fromwhich a warm steam arose.Suddenly, another, a fifth, carrying on her arm a large basket which madeher stoop, came out to take the customers their shirts, theirhandkerchiefs, and their sheets. She stopped on the threshold as if shewere already fatigued; then, she raised her eyes, smiled as she saw ussmoking, flung at us, with her left hand, which was free, the sly kisscharacteristic of a free-and-easy working-woman, and went away at a slowplace, dragging her feet as she went.She was a woman of about twenty, small, rather thin, pale, rather pretty,with a roguish air and laughing eyes beneath her ill-combed fair hair.Pere Piquedent, affected, began murmuring:"What an occupation for a woman! Really a trade only fit for a horse."And he spoke with emotion about the misery of the people. He had a heartwhich swelled with lofty democratic sentiment, and he referred to thefatiguing pursuits of the working class with phrases borrowed from Jean-Jacques Rousseau, and with sobs in his throat.Next day, as we were leaning our elbows on the same window sill, the samewoman perceived us and cried out to us:"Good-day, scholars!" in a comical sort of tone, while she made acontemptuous gesture with her hands.I flung her a cigarette, which she immediately began to smoke. And thefour other ironers rushed out to the door with outstretched hands to getcigarettes also.And each day a friendly intercourse was established between the working-women of the pavement and the idlers of the boarding school.Pere Piquedent was really a comical sight. He trembled at being noticed,for he might lose his position; and he made timid and ridiculousgestures, quite a theatrical display of love signals, to which the womenresponded with a regular fusillade of kisses.A perfidious idea came into my mind. One day, on entering our room, Isaid to the old usher in a low tone:"You would not believe it, Monsieur Piquedent, I met the littlewasherwoman! You know the one I mean, the woman who had the basket, andI spoke to her!"He asked, rather worried at my manner:"What did she say to you?""She said to me--why, she said she thought you were very nice. The factof the matter is, I believe, I believe, that she is a little in love withyou." I saw that he was growing pale."She is laughing at me, of course. These things don't happen at my age,"he replied.I said gravely:"How is that? You are all right."As I felt that my trick had produced its effect on him, I did not pressthe matter.But every day I pretended that I had met the little laundress and that Ihad spoken to her about him, so that in the end he believed me, and senther ardent and earnest kisses.Now it happened that one morning, on my way to the boarding school, Ireally came across her. I accosted her without hesitation, as if I hadknown her for the last ten years."Good-day, mademoiselle. Are you quite well?""Very well, monsieur, thank you.""Will you have a cigarette?""Oh! not in the street.""You can smoke it at home.""In that case, I will.""Let me tell you, mademoiselle, there's something you don't know.""What is that, monsieur?""The old gentleman--my old professor, I mean--""Pere Piquedent?""Yes, Pere Piquedent. So you know his name?""Faith, I do! What of that?""Well, he is in love with you!"She burst out laughing wildly, and exclaimed:"You are only fooling.""Oh! no, I am not fooling! He keeps talking of you all through thelesson. I bet that he'll marry you!She ceased laughing. The idea of marriage makes every girl serious.Then she repeated, with an incredulous air:"This is humbug!""I swear to you, it's true."She picked up her basket which she had laid down at her feet."Well, we'll see," she said. And she went away.Presently when I had reached the boarding school, I took Pere Piquedentaside, and said:"You must write to her; she is infatuated with you."And he wrote a long letter, tenderly affectionate, full of phrases andcircumlocutions, metaphors and similes, philosophy and academicgallantry; and I took on myself the responsibility of delivering it tothe young woman.She read it with gravity, with emotion; then she murmured:"How well he writes! It is easy to see he has got education! Does hereally mean to marry me?"I replied intrepidly: "Faith, he has lost his head about you!""Then he must invite me to dinner on Sunday at the Ile des Fleurs."I promised that she should be invited.Pere Piquedent was much touched by everything I told him about her.I added:"She loves you, Monsieur Piquedent, and I believe her to be a decentgirl. It is not right to lead her on and then abandon her."He replied in a firm tone:"I hope I, too, am a decent man, my friend."I confess I had at the time no plan. I was playing a practical joke aschoolboy joke, nothing more. I had been aware of the simplicity of theold usher, his innocence and his weakness. I amused myself withoutasking myself how it would turn out. I was eighteen, and I had been fora long time looked upon at the lycee as a sly practical joker.So it was agreed that Pere Piquedent and I should set out in a hack forthe ferry of Queue de Vache, that we should there pick up Angele, andthat I should take them into my boat, for in those days I was fond ofboating. I would then bring them to the Ile des Fleurs, where the threeof us would dine. I had inflicted myself on them, the better to enjoy mytriumph, and the usher, consenting to my arrangement, proved clearly thathe was losing his head by thus risking the loss of his position.When we arrived at the ferry, where my boat had been moored sincemorning, I saw in the grass, or rather above the tall weeds of the bank,an enormous red parasol, resembling a monstrous wild poppy. Beneath theparasol was the little laundress in her Sunday clothes. I was surprised.She was really pretty, though pale; and graceful, though with a rathersuburban grace.Pere Piquedent raised his hat and bowed. She put out her hand towardhim, and they stared at one another without uttering a word. Then theystepped into my boat, and I took the oars. They were seated side by sidenear the stern.The usher was the first to speak."This is nice weather for a row in a boat."She murmured:"Oh! yes."She dipped her hand into the water, skimming the surface, making a thin,transparent film like a sheet of glass, which made a soft plashing alongthe side of the boat.When they were in the restaurant, she took it on herself to speak, andordered dinner, fried fish, a chicken, and salad; then she led us ontoward the isle, which she knew perfectly.After this, she was gay, romping, and even rather tantalizing.Until dessert, no question of love arose. I had treated them tochampagne, and Pere Piquedent was tipsy. Herself slightly the worse, shecalled out to him:"Monsieur Piquenez."He said abruptly:"Mademoiselle, Monsieur Raoul has communicated my sentiments to you."She became as serious as a judge."Yes, monsieur.""What is your reply?""We never reply to these questions!"He puffed with emotion, and went on:"Well, will the day ever come that you will like me?"She smiled."You big stupid! You are very nice.""In short, mademoiselle, do you think that, later on, we might--"She hesitated a second; then in a trembling voice she said:"Do you mean to marry me when you say that? For on no other condition,you know.""Yes, mademoiselle!""Well, that's all right, Monsieur Piquedent!"It was thus that these two silly creatures promised marriage to eachother through the trick of a young scamp. But I did not believe that itwas serious, nor, indeed, did they, perhaps."You know, I have nothing, not four sous,," she said.He stammered, for he was as drunk as Silenus:"I have saved five thousand francs."She exclaimed triumphantly:"Then we can set up in business?"He became restless."In what business?""What do I know? We shall see. With five thousand francs we could domany things. You don't want me to go and live in your boarding school,do you?"He had not looked forward so far as this, and he stammered in greatperplexity:"What business could we set up in? That would not do, for all I know isLatin!"She reflected in her turn, passing in review all her business ambitions."You could not be a doctor?""No, I have no diploma.""Or a chemist?""No more than the other."She uttered a cry of joy. She had discovered it."Then we'll buy a grocer's shop! Oh! what luck! we'll buy a grocer'sshop. Not on a big scale, of course; with five thousand francs one doesnot go far."He was shocked at the suggestion."No, I can't be a grocer. I am--I am--too well known: I only know Latin,that is all I know."But she poured a glass of champagne down his throat. He drank it and wassilent.We got back into the boat. The night was dark, very dark. I sawclearly, however, that he had caught her by the waist, and that they werehugging each other again and again.It was a frightful catastrophe. Our escapade was discovered, with theresult that Pere Piquedent was dismissed. And my father, in a fit ofanger, sent me to finish my course of philosophy at Ribaudet's school.Six months later I took my degree of Bachelor of Arts. Then I went tostudy law in Paris, and did not return to my native town till two yearslater.At the corner of the Rue de Serpent a shop caught my eye. Over the doorwere the words: "Colonial Products--Piquedent" ; then underneath, so asto enlighten the most ignorant: "Grocery."I exclaimed:"'Quantum mutatus ab illo!'"Piquedent raised his head, left his female customer, and rushed toward mewith outstretched hands."Ah! my young friend, my young friend, here you are! What luck! whatluck!"A beautiful woman, very plump, abruptly left the cashier's desk and flungherself on my breast. I had some difficulty in recognizing her, she hadgrown so stout.I asked:"So then you're doing well?"Piquedent had gone back to weigh the groceries."Oh! very well, very well, very well. I have made three thousand francsclear this year!""And what about Latin, Monsieur Piquedent?""Oh, good heavens! Latin, Latin, Latin--you see it does not keep the potboiling!"