Author:Catherine Cookson
Some wonen are destined to arouse in men either fierce hatred or insatiable desire. Such a woman was Katie Mulholland.
At fifteen, a scullery maid in the house of the Rosires, she had been raped by the master. Now, many years later, she had enough money to maintain three carriages if she wanted to and she was on her way to see Bernard Rosier under very different circumstances.
There was no pride in Katie Mulholland's heart, however, only fear, for half of Tyneside still talked about the way she had flouted convention, and sniggered about the way she had made her money. So she had decided that her only hope was to climb above them, and that she would conquer her fear with power . . .
Without in any way giving in to hyperbole, I would say that this translation is a 21st century monument, changing not only the way in which we view the French 18th century, but providing a guide to the present and future
—— Andrew Hussey, Scott Moncrieff Prize judgeThe great merit of this edition is the thoroughly excellent translation by Will McMorran and Thomas Wynn. It has none of the phoney archaism of earlier English translations. Instead it is like a window, allowing us to have as clear of view as possible of Sade's mind and world ... In their scholarly and wise introduction, the translators are careful to emphasise the historical context ... Sade's novel feels as grimly relevant to the terrors of our age as to those of his own.
—— The EconomistAn excellent translation
—— The Times Literary SupplementA blistering new translation ... This new version of the 120 Days is well overdue [and] these two dons have done a sterling job ... This new, accessible 120 Days also forces us to confront ourselves
—— Erotic ReviewWe thought this translation was quite exceptional in its capacity to capture the true voice of this strange and difficult eighteenth-century text, the textual and editorial scholarship of the translators, their wonderful handling of the terminology and the diction of the original, along with the fluency of their translation, and the ways in which it creates for the first time for Anglophone readers a properly accurate version of Sade's text
—— Ian Patterson, Scott Moncrieff Prize judgeMove over Danielle Steel and Jackie Collins, this is the dawn of a new Day
—— AmuseA master storyteller
—— RT Book ReviewsSteamy sex scenes and intriguing plot twists will have readers clamouring for more
—— Library JournalLots of sex and gripping story lines
—— SunFull of emotional angst, scorching love scenes, and a compelling storyline
—— Dear AuthorThey are powerful, sexy and unputdownable
—— Victoria Loves BooksBoldly passionate, scorchingly sexy
—— BooklistSophisticated, engaging, clever and sweet
—— Irish IndependentIndulgent fantasy at its most enjoyable
—— Shelf Awareness