Author:Robert Irwin
Spanning the fifth century to the sixteenth, and ranging from Afghanistan to Spain, this unique collection provides a profound insight into the sheer vitality and depth of Classical Arabic literature. From the earliest surviving fragments of The Thousand and One Nights to the elegant beauty and profound power of the Qur'an - believed by the Islamic faith to contain the actual words of Allah - it includes translated extracts from all the major works of the period, alongside many less well-known but equally fascinating pieces. Exploring such traditional themes as lovesick yearning and fated doom, and considering subjects as diverse as the etiquette of falling in love with slave-girls and the terrors of the sea, this compelling anthology of poetry and prose brilliantly illuminates a body of writing that has been unjustly neglected by the west for centuries.
She creates a rich tapestry, weaving art and science, past and present. And she always seems to connect to something close to home.
—— Carla Carlyle, SpectatorHe can perform prodigies. He can fascinate us by pure evocation, by the tensity of the situation
—— Times Literary SupplementHemingway's style, at its best, is a superb vehicle for revealing tenderness of feeling beneath descriptions of brutality
—— GuardianA revealing look at a beloved, mysterious writer.
—— Mail Online[M]odest and self-abnegating.
—— TelegraphOrwell saw … that the act of falsifying reality is only secondarily a way of changing perceptions. It is, above all, a way of asserting power
—— Adam Gopnik , New Yorker[Orwell fought] the evils of the world and the weakness of his body to the day of his death, always striving, striving to tell the truth about what he saw and what he felt
—— Nicholas Walter , Anarchy: A Journal of Anarchist Ideas